Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
I've unlocked many places this way, but until recently one had always remained closed to me: Johannesburg.
What I felt about Hitchhiker's Guide was, this is fun in the way that the sense of discovery in reading is fun, except that I am interactively making it happen; I've unlocked this revelation.
It's not that I think I do anything in particular that's different than other moms, or that I've unlocked the secret to having it all or raising the perfect bébé.
I've "rooted" my Android phone – that is, I've unlocked low-level access that lets me do things the phone-maker would rather I leave alone – and have turned off some of these permissions in apps that clearly do not need them to function.
While it's being used by users in all the major continents around the world — I know because I've unlocked the "Atlas" achievement for engaging players on each of them — Fridriksson says that the team is working to localize its games to reach more players in more languages.
I'm scared I've unlocked this way of thinking that I'm stuck with forever and I'm so terrified I'll never get better.
Similar(54)
Level 7 and I have unlocked a plasma rifle imbued with solar fire.
To Bram, it's just a gloss to Virginia Woolf's "Mrs. Dalloway," which doesn't move him because "I had unlocked 'Mrs. Dalloway' for myself and did not need a substitute".
I celebrated and sang myself on empty Sarajevo streets, and by the time I had unlocked the door and sneaked into my bed without waking up my poetry-free parents I would have created a masterpiece, so formidable and memorable that I wouldn't bother to write it down.
Groggily, I had unlocked my phone, opened google, and simply typed "who won".
I have unlocked my undeniably passionate spirit, allowed space for great opportunities, and truly begun to enjoy waking up every day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com