Sentence examples for i've underestimated from inspiring English sources

The phrase "I've underestimated" is grammatically correct and can be used in written English.
It is the contraction of "I have underestimated," indicating that the speaker has not accurately judged or assessed something. Example: "I thought I could finish writing the report in two hours, but I've underestimated the complexity of the topic. It's going to take longer than I thought."

Exact(9)

But maybe I've underestimated Mr. Bush's willingness to cast aside his campaign promises.

I've underestimated you, and now you know that "Sorry" is a thriller that should — despite occasional grisly moments — be savored.

Every time I think I understand how bleak Matt Weiner's comedic sensibility is, I soon realize I've underestimated him.

"I've underestimated the value of having a real staff presence, and encouraging them to police the boards behind the scenes.

"Maybe I've underestimated what we're going through at times," said Knicks Coach Jeff Van Gundy, who has occasionally questioned his players' fire and drive this season.

Over the Beach Boys-like harmonies of "I've Underestimated My Charm (Again)," he borrows a line from the rapper Positive K as he makes for the door: "I used to find it funny to say/'What's your man got to do with me?' " He goes on: But then I saw him downtown Placing bets on the hounds He was as big as a house We can't be messin' around!

Show more...

Similar(49)

But I had underestimated them.

(Apparently, I had underestimated Senator Kerry).

Then I realised I had underestimated it.

I was wrong – I had underestimated people in this country.

It seems I had underestimated Mr. Gray as a dramatist.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: