Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"I've discussed with the coalition this morning the question of recognition.
Now, I have in every initiative that I've discussed with you.
Then the president turns to his vision for a political settlement: As I've discussed with President Putin for more than a year... my preference has always been a diplomatic solution..
However, as I've discussed with President Putin for over a year, most recently in St . Petersburg my preference has always been a diplomatic resolution to this issue, and in the past several weeks, the United States, Russia and our allies have reached an agreement to place Syria's chemical weapons under international control, and then to destroy them.
As I've discussed with many of you in our meetings, I am fully committed to implementing the repeal of Don't Ask, Don't Tell and doing everything possible under current law to provide equal benefits to the families of all our service members.
It's something I've discussed with my colleagues all over Europe and everybody's feeling somehow the same.
Similar(47)
"That way it is an objective decision-maker based on the priorities I have discussed with him/her before my incapacitation".
I would now like to turn to the so-called "air force document" that I have discussed with the Council before.
"I have discussed with the Major League Baseball Players Association the more detailed allegation about advance notice given to a player of a test on Sept. 24, 2004," Manfred said.
I am also leading efforts in the House of Commons to put tackling serious youth violence back on the national agenda, which I have discussed with Jeremy because it impacts on both our constituencies.
"I have discussed with many of you our mutual concern about the cyclical eroding of content quality to meet budgets manufactured in the corporate office," he wrote in a staff memo in February.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com