Sentence examples for i've detailed from inspiring English sources

Exact(12)

Particularly in the post-9/11 era, the DOJ's power to obtain phone records is, as I've detailed many times, dangerously broad.

The stronger arguments come from tradition, as I've detailed in my own history of hockey — you can read an excerpt or the whole thing — the real culprit is the clan ethic that came into hockey at its birth.

Some surely are, but the labour market obviously isn't clearing at current wages.My own hypothesis, which I've detailed elsewhere, is that the Bay area's tight housing market means that booms quickly translate into rising housing costs, which hold down real wage gains.

K1 class Prepare sentence refer text next sentence water doing OK, Now, I've detailed reading     As it moves it… Alex?

I've detailed the science goals of TGO in a previous TechCrunch article.

As I've detailed previously (Brooks 2011c), irreversible exchanges of matter and energy between the system and surroundings generate cyclical time in organisms.

Show more...

Similar(47)

I have detailed the manoeuvres and the bitching between their rival camps.

It is a list of the top movies covered by this column, the scope of which I have detailed above, over the past 12 months.

"I have detailed where we have succeeded and if we have not achieved a goal then I am determined to be honest about the reason".

(I asked multiple times, and Marenko would not give me any more clues as to who they are beyond what I have detailed here).

I have detailed the plan we have in Birmingham and how well it has worked and you will see how easy the whole process is to get the head teacher out and your own person in".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: