Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
It's me, but I'm translating their heritage".
The work addresses broader questions than the numbers I'm translating.
Then I'm translating that and giving them hopefully what they want, etc.
I prefer to stay close to the text when I'm translating.
It's therapeutic, like I'm translating my feelings into ink on my body.
Dunham's "modesty" (which I'm translating as embarrassment) makes this issue even clearer: don't take those clothes off if you don't want to, Ms Dunham.
Similar(40)
In conventional genetic algorithms, each w i is translated to a binary format.
As for tablet: If I were translating into 1975 English, my heroine could read on her handheld.
I am translating, for pleasure, the Life of Savage, of my longtime master hero, dear Dr Johnson.
Two recollections from some years ago were at the back of my mind while I was translating it.
A: Once I am translating, my intentions are to convey the tone of what is before me in as precise a language as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com