Your English writing platform
Discover Ludwig'I'm elaborating' is correct and can be used in written English.
It is used to indicate that you are providing more information on a topic or subject. For example: "I'm elaborating on my plans for the company's reorganization. I believe we need to introduce new roles and responsibilities in order to make the company more efficient."
Exact(2)
It's when I'm elaborating on this, on the phoneyness of the format that he's spent his life exposing, that we have a little spat.
Because my views contrasted sharply with some of the others cited, especially those of Helen Fisher of the Kinsey Institute, I'm elaborating on them here.
Similar(58)
Thus Levinas writes: "that is true of the discussion I am elaborating at this very moment" (OBBE, 170; emphasis added).
Using GIS, statistics of global autocorrelation (Getis-Ord General G and Global Moran's Index I) and statistics of local autocorrelation (Gi* and Local Moran's I) was elaborated.
How much of it was elaborated?
Here are the twelve primary themes that I'll be elaborating on in the series, starting in a few weeks.
Here the revise method of fused histogram spectrum feature using the direction rotation invariant O _ L B P P, R r i including O μ _ L B P P, R r i and O σ _ L B P P, R r i will be elaborated.
Electrochemical approach to a new electroactive catalytic system based on polyamic acids with biquinolyl (biQ) fragments in the polymer backbone capable of coordination to Cu(I -ions was elaborated usI -ionsrificial Cu anode.
The ergot alkaloids, a class of fungal-derived natural products with important biological activities, are derived from a common intermediate, chanoclavine-I, which is elaborated into a set of diverse structures.
The detailed optimal inputs of case I turning are elaborated in Figure 20, which reveals that the 5-TET turns in Case I executed at most 5 pneumatic cylinders between each two steps.
To do this a dossier with the results of the previous Phase I will be elaborated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com