Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
I'm currently studying for my Ph.D. in values-driven leadership at Benedictine University in Lisle, Ill.
Anonymous, Somerset I'm currently studying part-time for a PhD in history.
I'm currently studying for a bachelor's degree in psychology and doing volunteer work in East Harlem for Bailey House.
Dear NGO agony aunts, I'm currently studying a bachelor's degree in journalism and I hope to work in communications within the NGO field.
Otherwise I'll go to the gym or, during term-time, spend an hour on my university assignment for the Chartered Institute of Marketing diploma I'm currently studying for as part of the graduate scheme.
21-degree heat, palm trees everywhere and legendary South Beach a short drive away – no it's not a holiday resort in July, it's my university campus, University of Miami (or better known as The U) where I'm currently studying for the semester as an exchange student.
Similar(49)
■ Ucas says the most common opening phrase in personal statements is: "I am currently studying …".
As some of you may know, I am currently studying English Literature for A-Level, which is terribly exciting for me since I feel that since I began to study this subject my passion and enjoyment of literature as a whole has grown so much.
It read: "Whilst it is true that I am currently studying for a masters degree at the School of Oriental and African Studies in London, it is certainly not true to say that Imran and I are having difficulties in our marriage.
Dead Romantic is a modern-day retelling of Frankenstein, which I am currently studying at school, so I was intrigued to see what the author, CJ Skuse, would do with the tale that hasn't been done a million times before and I was pleasantly surprised.
I am currently studying the bacterial community on the roots of Lemna minor, a small floating aquatic plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com