Exact(3)
By the time I entered the final straightaway, I'd regained my resolve.
"When I finally sat down to sort through my stack of magazine clippings, organizing them into subjects and backgrounds, reflecting on where they came from and how they relate to my experiences, it was like seeing each piece with a new understanding," she writes "I'd regained a sense of what I wanted to say, and how I could communicate ideas of... essentially, dystopias".
"When I finally sat down to sort through my stack of magazine clippings, organizing them into subjects and backgrounds, reflecting on where they came from and how they relate to my experiences, it was like seeing each piece with a new understanding," she writes " I'd regained a sense of what I wanted to say, and how I could communicate ideas of.. essentially, dystopias".
Similar(57)
"I would regain trust in the church if they defrocked pedophile priests," she said.
About a week before, I was walking Ami and suddenly saw blue dots in front of my left eye, the one I would regain my sight in.
She said her consultant was "very confident that, providing I came off all pain medications and continued laxatives, I would regain full use of my bowels". Ms Yeoman was initially admitted to St Michael's Hospital in August to check for endometriosis.
Sometimes I would regain lucidity but then I'd suddenly lose all sense of reality and self.
It will pass, I thought, as it had before, and I would regain something akin to homeostasis.
It seemed we'd regained some peace, until one day, I was working at my desk when I became aware of a new sound.
When I saw him a few months after the deal, he'd regained his youthful glow and looked like he'd been sleeping more.
"What did I say?" But he wouldn't answer me, and, finally, when he'd regained his composure, he gave me a big hug.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com