Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(18)
I admire it so much I'd like to present it, pickled in alcohol, to the London Medical Society".
"I'd like to present them in a different way for our audience, then go further and seduce these people into agreeing to write special pieces for Radio 4".
"Herewith, I'd like to present small silver stars to Charley Whittingham, who trains him for Llangollen Farm, and to Boland, who rides him.
I'd like to present a different challenge to Romney supporters, however: can the following quotes from Ann be reconciled?Quote 1:"I weigh in on personal characteristics," Ann says.
Meanwhile, I'd like to present you all with a cautionary tale I've wanted to share for some time: on this day four years ago I went to the cinema with a girlfriend (under duress) to see Chicken Run.
"Part of what you get to do is what comes along, and part of it is instinctive," Ms. Turner explained, and acknowledging that these days people will pay to see Kathleen Turner no matter what she's in, she added: "I don't think I have the kind of vanity that dwells on how I'd like to present myself.
Similar(42)
So here, in the style of a presenter who is not Anne Hathaway, I would like to present the 10 Commandments of what must and must not be allowed to happen next year.
Against Shonibare's jolly images of a jauntily subversive RA, I would like to present an alternative picture of this influential organisation.
Going forward, I would like to present a clear vision to the world — that includes the aggressive promotion of clean energy — that may contribute to solving global energy issues.
"Seen" is a very good clue for IN VIEW, and, as a public service, I would like to present Monty Python's lesson on "How Not to be Seen:" Your thoughts?
I would like to present myself as something out of "The Last of the Mohicans" -- a latter-day Natty Bumppo, perhaps even Chingachgook -- in my approach, sure and silent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com