Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "hypothetical debate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a discussion or argument that is based on imagined scenarios rather than real events. Example: "In our class, we often engage in a hypothetical debate about the implications of artificial intelligence on society."
Exact(7)
This is not a hypothetical debate.
Extra point This seems destined to be a hypothetical debate because it appears unlikely that Manning will join the Jets.
And in the hypothetical debate over which team is the best ever, could the Islanders be considered the answer?
For the moment, it was a strictly hypothetical debate, since the government already has $11.6 billion available in a disaster relief fund.
For the growing number of Democrats who fear for the future of social security, this is not just a hypothetical debate but has touched a nerve at the very heart of Obama's political base.
He joked about a hypothetical debate he could have with the senator. .
Similar(53)
No. Congress voted to reauthorize the Patriot Act for four more years and the only point we – as critics – could raise that might be confused with debate was a hypothetical argument illustrated with a 20-year-old picture of Oliver North.
Consider the following hypothetical: before a debate, you and the other participants are informed that Donald Trump had to drop out at the last minute because he suddenly came down with the flu.
12. Consider the following hypothetical: before a debate, you and the other participants are informed that Donald Trump had to drop out at the last minute because he suddenly came down with the flu.
If Dukakis had snapped Bernie Shaw's head off when he asked him a hypothetical in the debate about Kitty's being raped, 41 might not have become president, and his black sheep son may never have become 43.
A hypothetical cannot be debated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com