Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Luban (1996, 165) claims that "Hypocritical action cannot withstand the publicity principle: hypocrisy is the antithesis of publicity".
The passage of the "no condoms as evidence" bill would have ensured that New York will no longer engage in the hypocritical action of flooding the public with free condoms while allowing the police to confiscate them for use as evidence against sex workers.
Similar(58)
It follows criticism over recent weeks of Ukip with many condemning their perceived hypocritical actions.
However, he condemned the "childish and hypocritical actions of the SNP", saying it had sought to deny shoppers in the rest of the UK the same freedoms enjoyed in Scotland and pointing out that a majority of English and Welsh MPs had voted in favour.
Most people were interested, though". On the Asylum website, they claim, "We are aware that many in the sub-cultures have been deeply hurt by the insensitive, judgmental, and hypocritical actions of some Christians.
On the Asylum website, they claim, "We are aware that many in the sub-cultures have been deeply hurt by the insensitive, judgemental and hypocritical actions of some Christians.
This article Oniginally appeared on VICE UK.
Graham Erion, a lawyer for the Ecuadorean plaintiffs, called Chevron's action hypocritical.
The leader of one of the biggest legalize-pot organizations, the Marijuana Policy Project, called Kellogg's action "hypocritical and disgusting," and said he had never seen his membership so angry, with more than 2,300 of them signing an online petition.
How I would like to see real diplomacy, which was promised to us this last election, and not the hypocritical words (and actions) of the past years.
"In my opinion, this is about jealous competitive coaches and athletes that have a history of promoting and using performance-enhancing agents being completely hypocritical in their actions," Conte said in his statement to the newspaper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com