Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "hygiene problem" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to any type of health issue related to poor hygiene habits, such as someone not washing their hands properly or not wearing clean clothes. For example, "The school has a serious hygiene problem because many children don't have access to basic hygiene supplies."
Exact(14)
The existing facility may have reached its end due to aging, has itself become a hygiene problem e.g., cross-contamination due to crossing of flows and poor hygienic design, or has lost economic viability due to a tangle of inefficiencies, such as disjointed and circuitous material and personnel circulation patterns, giving rise to bottlenecks, and increased handling and staging of material.
That hasn't stopped entrepreneurial yogis from rolling out products to combat the hygiene problem.
For those who are menstruating, the lack of this basic facility is a hygiene problem.
But he definitely has a hygiene problem, and so I've applied for a single in a new dorm.
Sharing helmets could pose a hygiene problem, they say, and helmets are effective only if custom-fitted to each wearer.
Otherwise, when the subject is broached, the person might say: 'Well, everyone farts, it's a bodily function.' Then you can say: 'Not 25 times a day!' The same goes for any personal hygiene problem".
Similar(46)
Itching, perspiration, eruption, and odor were frequent hygiene problems.
The consequences of oral hygiene problems are far reaching, Dr. Smith said.
Tonight: a cup run on the pitch and some hygiene problems in the burger van.
Hygiene problems are exacerbated when it rains and the roof leaks.
When William Lever [later Lord Leverhulme] started the company, in the 19th century, Britain had big hygiene problems.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com