Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For this technique, a container is designed with two gas pipes for hydrogen inflow and outflow, so the hydrogen circulation can be established.
The preliminary experimental results show the practicability of the design configuration due to both the high efficient oxygen supply to each cell and the hydrogen circulation inside the stack.
Similar(58)
System C is mainly composed of biomass steam gasification and Fe3O4/FeO-looping based hydrogen generation circulation.
System B is mainly composed of biomass steam gasification and Fe2O3/FeO-looping based hydrogen generation circulation.
The biohydrogen production performance was investigated in both of the continuously stirred anaerobic bioreactor (CSABR) and the egg-shaped external circulation hydrogen production bioreactor (EEC-HPBR) in this study.
The ASPCS proposes that the SMES coils wound with MgB2 conductor are indirectly cooled by thermo-siphon circulation of liquid hydrogen to use its cooling capability.
Additionally, some designs call for the circulation of very cold hydrogen gas through critical areas of aerodynamic heating.
The water is the hottest in the city, reaching the surface at a scalding 76°C, and is high in calcium, magnesium and hydrogen carbonate – good for joint pain, arthritis, blood circulation and disorders of the nervous system.
These data indicate that in the pulmonary circulation, the main stimulus is the hydrogen ion concentration, because the effects of both types of acidosis were similar.
Further, it is shown that a low bed material circulation rate is favorable to obtain high hydrogen (H2) contents in the product gas.
In the deep model, the bands and jets are just surface manifestations of deep circulation in Jupiter's mantle of molecular hydrogen, which is organized into cylinders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com