Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
After a few seconds of swinging, Orion was dropped into the 20-foot-deep Hydro Impact Basin, an outdoor pool facility at NASA's Langley Research Center.
Then, with a bang from the explosive release bolts, the nearly 7-ton capsule dropped with an impressive splash into the Hydro Impact Basin.
"There's some new elements here," said Langley engineer Paresh Parikh, referring to the 115-foot long pool, which NASA calls its Hydro Impact Basin.
NASA Langley has played key roles in developing the capsule, using its wind tunnels and Hydro Impact Basin to hone the exterior structure.
Over the next few months, its heat shield will be removed and shipped to NASA Langley, which will integrate the shielding onto an Orion ground test vehicle onsite for more tests in its Hydro Impact Basin.
According to NASA, the test at the Hydro Impact Basin in Hampton on June 8 was intended to better understand how an ocean landing after a mission could affect crew members and equipment.
Similar(53)
On double-cover cells, the hydro-chemical impact of the hedge resulted from the complex combination of processes, which can have opposite effects.
In doing so, we indicate where and when HI buffered, strengthened or even dominated the hydro-climatic impacts.
Our results show a significant trend in hydro-climatic impacts on water availability over the period 1971 2010 for a substantial part of the globe, with on average 12.1% of the global population being exposed.
We present an approach for evaluating catchment-scale hydro-meteorological impacts of projected climate change based on the atmospheric circulation patterns (ACPs) of a region.
Finally, possible adverse hydro-ecological impacts due to the proliferation of large upstream dams, including those located beyond Vietnam's border, need to be carefully considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com