Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
(3) Higher flood risk due to alterations of hydrological extremes will pose a threat to the existing hydraulic facilities.
Therefore, in order to provide useful analyses for designing hydraulic facilities and infrastructures, statistical approaches have been commonly adopted.
The project also includes the integration of hydraulic facilities and landscaping, such as planting hedges, green barriers and native trees.
On the other hand, surveillance cameras are typically available at major rivers and hydraulic facilities and could provide opportune field observations of the water level.
In the East River basin, however, massive human withdrawal of freshwater, a number of water reservoirs and other hydraulic facilities combine to reduce the flood risk.
Results of this study will provide information for management of water resources and design of hydraulic facilities in the Pearl River basin in a changing environment.
Similar(48)
Monitoring of the water level of reservoirs, rivers, and lakes is an essential task for hydraulic facility management and disaster mitigation.
NACIE-UP loop located at the ENEA Brasimone Research Centre is an experimental thermal-hydraulic facility working with liquid lead-bismuth eutectic (LBE).
Within the scope of the OECD project 'SETH', a series of 25 tests has been initiated in the large-scale thermal-hydraulic facility PANDA, in order to investigate mixing and stratification phenomena in a large multi-compartment gas volume approaching the dimensions of actual containment compartments.
For shipping, hydraulic engineering facilities (e.g. spur dikes) have been built along river bank to increase water depth.
Finally, the characteristics and capabilities of a new hydraulic test facility for wet FGD scrubbers are presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com