Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Red, hydraulic; blue, thermal; green, mechanical.
Similar(57)
This is because of the hydraulic effect of blue slips.
This paper presents the basic material performance data for an engineering blue brick and a hydraulic premixed mortar which can be used to validate numerical models.
In the colon adenocarcinoma LS174T with a spherically symmetrical distribution of Evans blue-albumin, the median hydraulic conductivity in vivo and after circulatory arrest at a flow rate of 0.1 microl min -1) was, respectively, 1.7x10(-7) and 2.3x10(-7) cmin -1g(-1) s.
His 2-month-old German shepherd, Munch, a gift from an old pro-am partner who called out of the blue, lies on the floor next to the hydraulic foot.
In the crowd-sourcing spirit of Louis XIV, Othoniel even enlisted a team of traditional Italian glassblowing artisans to create the four blue orbs that will mark the fountains, and hydraulic engineers to revert the fountain nozzles to their original 17th Century designs. .
Down on the railway tracks at Tanjong Pagar station today, two blue signs have been erected: one over an old hydraulic buffer, the other next to an upright control lever.
Differences in permeability drive exchange because hydraulic head in the aquifer lags the head in the conduits and blue hole through a tidal cycle.
Saturated hydraulic conductivity was determined with a constant head well permeameter in the field, using water stained with "Brilliant Blue" to visualise flow paths.
In the recycling photocatalytic self-cleaning tests in photodegradation of methylene blue (MB) solution, about 90%% MB photocatalytic capability of TiO2/PAA/PTFE composite membranes could be recovered with simple hydraulic cleaning combined with UV irradiation.
Brown is a sawed-off shotgun of a man, with a high, excitable voice and mismatched eyes — one blue and one eggplant-colored, since an accident, in 1990, when a hose on a rig collapsed and sprayed hydraulic fluid in his face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com