Sentence examples for hurrying to release from inspiring English sources

Exact(2)

Publishers are hurrying to release a variety of books about the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico.

By Eileen Reynolds July 21 , 2010Publishers are hurrying to release a variety of books about the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico.

Similar(56)

The agency hurried to release the new maps, which include the worst-hit parts of Staten Island, Queens and Brooklyn.

And then the deck began to shake as the old engines kicked into gear; men hurried to release the mooring ropes.

But the administration of Barack Obama seems in no hurry to release its suddenly lucrative wards.Fannie and Freddie were established by government charter, but owned by private shareholders.

Ong Choon Fah, executive director of the property consultant DTZ Debenham Tie Leung, believes developers are not yet in a hurry to release new high-end condominiums — but she expects that will change next year when the two casinos under construction, referred to locally as IR, or Integrated Resorts, will open.

"Popper" fell flat when 20th Century Fox released it in June into a marketplace that found viewers hurrying to the "Cars" and "Pirates of the Caribbean" sequels.

Outsiders are hurrying to help.

The Obama administration, which had privately lobbied Feinstein to stall the report's release, hurried to embrace it publicly while emphasizing measures it was taking to ensure the safety of American personnel at home and abroad.

Some title screens in English were full of mistakes, because he was hurrying, but he was anxious to release it.

Blizzard says it wants the beta to last around four to six months, which means it better hurry up if it still wants to release the game this year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: