Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
She claimed she was asked by a "hurried person" to state the positions of municipal police officers in Nice, the barriers in place and the siting of national police officers.
Life isn't about running around and being stressed-and if you are you're not being the best person that you can possibly be and no one wants to be around a stressed hurried person.
Similar(57)
Examples of these individual differences are time urgency (the degree to which a person is hurried and focused on time); polychronicity (the preference to handle several activities simultaneously); and time use efficiency.
You may be able to get both, but if the person arrives late, is hurried past you by her publicist, or only spends a few minutes with fans, it's best to know exactly what you will ask.
Referring to himself in the third person, he tells of writing "a too-hurried editorial" in which he implied that a councillor cleared of a complaint might instead have been guilty of it.
City parks are an oasis of individual tranquility in the midst of a hurried city bustle.
Pie is the perfect fusion of art, craft and kitchen, unlike anything else you can bake in your oven today….The kind of person who just makes pie, simply because that's what they do, is a station apart from the hurried, stressed-out masses reaching for instant sugar rushes and quick fixes.
Given its appalling economic record income per person is a paltry $459 a year that could be cause for celebration.Sadly, the programme seems to be a hurried asset-stripping exercise by the generals and their cronies, with echoes of Russia's 1990s fire sale.
But the only person more shocked than Williams was Rezai herself, and she would soon throw away her advantage with a couple of ghastly, hurried service games.
It was a little hurried".
This is a hurried response to a hurried bill.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com