Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Winter winds gusting off the nearby Mediterranean Sea hurl sand into the broken windows of a long, mustard-colored stone building that squats outside the imposing walls of old Tripoli.
Similar(58)
Since 1979, nearly a dozen hurricanes and large storms have rolled in and knocked down houses, chewed up sewers and water pipes and hurled sand onto the roads.
But by the third day, I was so tired of the unrelenting chaos and crowds that I just wanted to stay at school, hurling sand in the playground and enthusiastically challenging other kids to ant-eating contests and kicking them if I didn't win.
But by the third day, I was so tired of the unrelenting chaos and crowds I just wanted to stay at school, hurling sand in the playground and enthusiastically challenging other kids to ant-eating contests and kicking them if I didn't win.
Enraged sunbathers hurled wet sand and buckets of water at motor racing tycoon Flavio Briatore as he tried to land a dinghy on a crowded Sardinian beach in 2008.
Gilroy Goat is having a lousy day, culminating in an insult-hurling, sand-throwing tantrum on the playground.
I saw him approaching, and continued to pick stones from the sand and hurl them at the waves.
Strong winds will pick up loose sand and topsoil and hurl it through the air at speeds ranging from 25 40 miles per hour.
Witnesses said a small number of people on the beach got up and ran, some toward the Boardwalk and at least two into the water, as the plane sputtered, fell from the sky and crashed with a boom, shaking the ground and hurling up showers of sand and gasoline.
It's only in America that such an immigrant discovers any brown-skinned body can have a "camel fucker" or a "sand nigger" hurled at him from a passing car--a bit of cognitive dissonance that's been directed at me on more than one occasion.
Howling gales -- no longer slowed by the surface of the water -- pick up the fine sand that once sat on the bottom of the lake and hurl it with ferocious intensity across the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com