Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
There are numerous hurdles hindering the clinical translation of nanomedicines.
One of the biggest hurdles hindering management strategies to monitor for and limit exposure to CFP is the sporadic nature of CFP outbreaks, both spatially and temporally.
Two major hurdles hindering successful repair of cartilage injuries with ICRs are their inadequate mechanical properties and fixation into the defect area.
Inquiries from Australian regulators and opposition from institutional shareholders are the latest hurdles hindering China's Aluminum Corp. of China, better known as Chinalco, from raising its stake in Rio Tinto by July as planned.
In its current state, the process of SCNT is very inefficient (<5% success rate), with several technical and biological hurdles hindering development.
Similar(55)
And it has popped up again of late, with Manager Terry Collins and General Manager Sandy Alderson conceding last week that there appeared to be a psychological hurdle hindering some of their hitters at home.
A major hurdle hindering the translation of this research into clinically useful assays has been identified in the lack of rigorous criteria to report and publish tumor prognostic marker studies [ 8].
He had good reason, for his first real foray on four wheels revealed how many hurdles still hinder the new Indian romance with the road.
Present review discusses some of the major technical hurdles that hinder the pace of progress in tissue regeneration/engineering (TE).
Unfortunately, while tech may be blazing a trail that includes improving communications, increasing access to resources, making payment methods more robust and more, attitudes across the region can be major hurdles that hinder development.
However, despite the amount of research that has been done in the past two decades, there are still several technological hurdles that hinder the wide adoption of PACS in the Web environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com