Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(4)
The decision by the 35-nation board of governors of the International Atomic Energy Agency removes a hurdle to implementation of the July deal, under which Iran accepted strict curbs on its civil nuclear programme in return for sanctions relief.
So computer problems, while embarrassing, are just another hurdle to implementation.
Legal regulations are therefore important but need to balance security without becoming a hurdle to implementation [ 52].
Endorsement of the EAG proposals came in September 2008 at a meeting with senior management and the CEO; this was perceived as the final hurdle to implementation.
Similar(56)
However, the energy cost associated with CO2 capture is still a major hurdle to global implementation.
Arguably, this component is likely to be materially, and mechanically, the main hurdle to successful implementation of the technology.
The collaboration of all relevant stakeholders and regulators to support changes to current regulatory frameworks to enable this, is proposed as the way forward, particularly as their complexity has been identified as the major hurdle to the implementation of co-digestion in the UK.
The prohibitively high cost of enzymes is a major hurdle to the implementation of economically feasible lignocellulosic biorefineries [ 7].
The wildlife trade watchdog Traffic said it had been completely surprised by the move and said there were major legal hurdles to its implementation.
Significant technological hurdles to the implementation of intra-operative MRI-guided BT make it more likely that multimodality fusion will be readily adopted as a means to deliver focal or whole-gland BT.
The immunological potential of animal-derived tissues and organs is the critical hurdle to increasing their clinical implementation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com