Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
That hope, that drive, that hunger to keep moving no matter what, is America at its highest throttle.
Ms. Danes has forged a career that is now almost two decades long — perhaps because of her hunger to keep moving forward and doing new things.
Happily married and with young twin girls, his hunger to keep playing and to keep winning – again like Williams – shows no sign of fading.
I don't mean our seemingly inborn (and now faded) frontier instincts — a hunger to keep charging at the horizon, scouting greener pastures — but, rather, some implacable desire to be of nowhere, and indebted to nothing.
"It's definitely given me the drive and the hunger to keep going," the 24-year-old, who is also relocating from Stockport to Edinburgh, told BBC Sport.
He is a model professional, who has a real hunger to keep on playing football and we are thrilled he has decided to commit his future to us.
Similar(53)
Only the poor are hungry, and their hunger tends to keep them poor.Masautso Fraxon, a 13-year-old Malawian boy, dropped out of school last year after his parents died and he was no longer being fed.
At a time when he might be fading a bit, he has shown the hunger and drive to keep pushing his body and never wants to be rested.
He is a Saracen through and through, and his hunger and drive to keep on improving is exceptional".
"When teams win a World Cup they traditionally take a dip, maybe rest on their laurels, but they have managed to retain the hunger and desire to keep winning," said head coach Lancaster.
As an individual, I have personally seen it quietly playing itself out, day after day, year after year, in many of the 5,000 local Meals On Wheels programs in which communities of employees and volunteers work together to show hunger the door and to keep the elders of their towns and prairies from becoming the statistics that the senior hunger Senior Hunger in America 2010 report examines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com