Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Full-scale speeches by politicians are seldom much more than collections of such slogans and factoids, hung on a string of platitudes.
"This bearded sinner tells me he is Jewish," the speaker said, pointing to a young man wearing black slacks and a black shirt, with a pair of what appeared to be calipers hung on a string around his neck.
Browne suggests that experiments and experience are good ways to generate information: for example he investigated the suggestion that a pot can hold as much water when its full of ashes as it can when it is empty, and that a dead kingfisher hung on a string can indicate the direction of the prevailing wind.
The ability of some bird species to pull up meat hung on a string is a famous example of spontaneous animal problem solving.
Several of these snowflakes hung on a string or yarn makes a lovely festive garland.
Similar(54)
She is dressed in worn jeans, woollen socks, and a plain black shirt; elk vertebrae hang on a string around her neck.
Ranaldo's signature Fender JazzMaster hangs on a string suspended from a metal frame and its body sways back to him in a rhythmic loop.
Obtain a small plastic drink bottle, (Sunny D, Poland Spring, etc. ) Make sure the drink bottle is small and not that heavy, because it has to hang on a string.
His cadres would kill him, and burn the body; he would squeeze himself into a submarine; he would bite on the cyanide capsule that hung on a black string round his neck.His people, confined in the end to a beach in north-eastern Sri Lanka and shelled by the Sinhalese army, could not get away so easily from the mayhem Prabhakaran had drawn them into.
A row of sympathy cards hung on a length of string.
The other has shorter side crossbars, such that the two outside bundles are hung on a vertical insulator string and only the middle bundle is hung with a V-shaped insulator.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com