Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
The scientists found during hundreds of tests that the music players had no effect on the "intrinsic function" of pacemakers.
Mr. Todaro never performed hundreds of tests but filed false reports and failed to submit laboratory reports in some instances.
Medical professionals say they need to assess which of the hundreds of tests that have become available in the last decade are most useful for any given patient.
That's if the sample wasn't lost on the way to the hospital, or in the health facility, which would conduct hundreds of tests every week.
To claim, as Theranos does, "that with a finger stick you can do hundreds of tests, your technology has to be different".
To his surprise, in hundreds of tests at Ford's Wind Tunnel 8 southwest of Detroit the original edges produced less drag than curved substitutes, Mr. Koester said.
Similar(31)
The Baggies climb seven places to 10th ahead of tests away to Liverpool on 4 October and, after the international break, at home to Manchester United on 20 October.
PBMCs from vaccine recipients that had detectable responses to H5N1 rHA following 1st round analysis were used in a 2nd round of testing to confirm the identity of specific peptides based on the results of the 1st screening.
EAF demonstrated excellent (66%%) anti-inflammatory action at the highest tested dose (300 mg/kg) that reached to the maximum value at 3rd hour after carrageenan injection and remained significant (*** P < 0.001) till 5th hour of test sample administration, presented in Table 1.
Among the sub-fractions, ethyl acetate fraction (EAF) demonstrated excellent (66%%) anti-inflammatory action at the highest tested dose (300 mg/kg) that reached to the maximum value at 3rd hour after carrageenan injection and remained significant (*** P < 0.001) till 5th hour of test sample administration.
After the 20th-s of test time, our algorithm observes the remaining bandwidth.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com