Exact(1)
He also appreciated the show's dichotomy between serious and humorous subject matter, shown by the titular ship in its grappler mode and how it communicates with the crew.
Similar(59)
The character was an immediate success, but Mr. Lampert preferred drawing humorous subjects.
Hanabusa Itchō, also called Itchō, original name Taga Shinkō, (born 1652, Ōsaka, Japan died Feb. 7, 1724, Edo [now Tokyo]), Japanese painter who broke away from the orthodox style of the Kanō school to experiment with humorous subjects from everyday life.
1652 Ōsaka, Japan February 7, 1724 Tokyo, Japan Hanabusa Itchō, also called Itchō, original name Taga Shinkō (born 1652, Ōsaka, Japan died Feb. 7, 1724, Edo [now Tokyo]), Japanese painter who broke away from the orthodox style of the Kanō school to experiment with humorous subjects from everyday life.
Humorous subjects lead into serious sermons, like the one about how John the Baptist was himself a "blue collar, git-r-done kind of person".
These small artworks depict aspects of country life, often with humorous subjects, but all with Bewick's eye for detail, style, and precision.
Its humorous and satirical subject matter is reflected in its music video, which featured a severely injured Flav being mistreated by a remiss, overdue ambulance staff.
The album's concept compares a violent storm to a roller coaster; its lyrical themes vary from horrorcore-based character deconstructions and songs about the supernatural to humorous and lighter subject matter.
Using a 2 (message sidedness: one-sided vs. two-sided) x 2 (humor: humorous vs. non-humorous message framing) between-subjects design (N=167), we tested the persuasiveness of the advertisement.
Perhaps if you knew more, you would not find the subject humorous".
Some statements were not categorised including general introductory text around the subject, humorous remarks, and direct repetition of an earlier statement within the participant's response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com