Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The absurdist, often Borgesian methods of his fiction are an odd fit for memoir, and yet through Keret's eyes the world is a more complex and humorous place, in which the game Angry Birds is a socially acceptable outlet for terrorist impulses, and "You'll never find a taxi," shouted in a noisy night club, becomes "Kiss me".
Similar(59)
It shouldn't be surprising then that psychiatric wards are often humorous places, and yet the stereotypical image of the psychiatric patient leaves this out.
He looks like a person who should frown more than he actually does, prone as he is to launching into enthusiastic and humorous descriptions of places and people.
At this show the young performers will investigate the humorous potential in placing urban kids in wilderness settings — and who hasn't had a camping trip that turned out to be a joke?
Games like these highlight the creative liberties creators were allowed to take and the humorous spin they placed on disturbing subjects.
"I now see the humorous side to this place.
Thus their scenes together, while often humorous, seem out of place.
A wall label explains that placing something humorous near the doorway of a room will contribute to the happiness of its human inhabitants.
Growing up around punk rock, Wyatt and Fletcher were already making music in the fifth grade and have progressed onwards, following their creativity to some strange, occasionally humorous, and consistently entertaining places within their unorthodox world.
"As with my past work I've placed some humorous elements in the design basically to say, 'don't stress, we are all only human.' I'd like contemplation from the viewer on which of these addictions they may have, which I hope will lead to understanding".
The humorous and banal scene takes place in a room that hints at a Russian home, perhaps even a dacha.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com