Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The Knicks blew out the struggling Nets at Madison Square Garden, dominating a slumping Brooklyn team in a humiliating manner that presaged the firing of Avery Johnson.
Pleased I have managed to remember the complicated human origami, I now look at the teenage boy who needs to be controlled in such a humiliating manner.
However, the current dispute over the France team's giving up its World Cup bonuses means the humiliating manner of the team's exit from the tournament over the summer remains fresh in the players' minds five months later.
As Condoleezza Rice noted in her speech on Russia last week, Moscow is still hung up on the cold war - or more precisely, the humiliating manner in which it ended.
"As an Indian woman belonging to the 21st century, what I find disillusioning is the humiliating manner in which I was put up as a bait to try and pacify one of the disgruntled stalwarts of Indian tennis," she said last summer.
There were widespread accounts of women being cornered by men who tried to disorientate them by spinning them around, separating them from friends and families, and then robbing them and verbally and physically assaulting them, often in a sexually humiliating manner.
Similar(45)
Nations are not humiliated in this manner, though sometimes the pride of their rulers — or of eleven players and a coach — may be.
He vowed to no longer appear voluntarily in court without assurance that he would "not be humiliated in this manner again," they said.
It was the manner in which we lost that was humiliating.
Frank Woolley was unhappy with his captain's manner, feeling humiliated at his treatment in the field at one point.
The worst betrayal: one pair delivered the lines as written, but in a knowingly stilted, sing-song manner in order to distance themselves from the material, while simultaneously humiliating the writer, now probably on his eighth lap of the rotunda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com