Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Not surprisingly, the Chinese government has harshly criticized the award, claiming that the Nobel committee unlawfully interfered with its internal affairs and humiliated it in the eyes of the international public.
While Europe's financial distress has already revived bad historical memories — 70 years after Nazi occupation, Greeks are grumbling about taking marching orders from German gauleiters — and reversed others — there was talk of a Chinese rescue for the continent that once humiliated it — the Angola-Portugal moment has had no equal in its upfront plaintiveness.
"I was humiliated: it has never been like this.
Workers who step out of line can be publicly humiliated, it is alleged.
When Stefan gives in to subterfuge or is humiliated, it is always as if "the harm being done to me had in some mysterious fashion already been done.
The big picture is that a multimillion-pound arms firm has been humiliated, it has been caught and forced to admit to paying for spying on a peace group comprised primarily of students and Quakers, and has promised not to do it again.
Similar(45)
In Putin's eyes, Russia had allowed the West to humiliate it, by expanding NATO to its frontiers, by luring former Soviet republics — especially Ukraine — westward, by bombing Serbia and Kosovo, and, as the self-proclaimed power in a unipolar world, by dancing in the end zone at every opportunity.
"In order for a city to prosper it must recover its identity by embracing its past and refusing to let others destroy and humiliate it," he teaches.
They can't compete with it so they seek to denigrate it and humiliate it.
It is safer to allow Pyongyang another hollow victory than to humiliate it before the world.
It is just large enough, at forty-two feet long, to stand out in the palatial architecture, which humiliates it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com