Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Welcome to Gran Couva — Home of Fine Flavor Cocoa," read the humble sign for one of the world's most feted cocoa fields, in the Montserrat Hills region of central Trinidad.
Benedict, who shows himself only on request of his successor, slowly walks towards Pope Francis and nods in a humble sign of full obedience.
Similar(58)
It is a humble little sign, a small piece of poster board with block-letter writing, tacked to a wooden stake and decorated with a copper Jell-O mold in the shape of a sun.
Low's Peak is a confined space at the top of one of the highest mountains in south east Asia and there was literally a human traffic jam as tourists from all around the world jostled for photographic position in front of the humble, wooden sign to signify they'd made it.
For all their enjoyment of pouting and fake fur coats, the band are ultimately pretty humble – on signing to a major label, the West Midlanders posted a vaguely apologetic billboard ad that said "What the fck Birmingham".
For the casual observer, the Humble Beast signing came as a surprise.
"Overcoming individualism and rivalry is a humble and precious sign for those who have distanced themselves from the faith or who are indifferent".
Now an exhibition running at the St Barbe Museum and Art Gallery in Lymington, The Call of the Sea, celebrates the work of Monamy (1681-1749), wentwent from the humble role of sign painter to the status of one of the best known artists in the capital and was key to developing Britain's proud tradition of maritime art.
Now anyone, including humble bloggers, can sign up and monetize their content.
From those humble beginnings, Beilein signed a seven-figure contract.
The AAFC's Baltimore Colts signed Humble in 1947, but the Browns acquired him in a trade before the season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com