Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Who will pay for all the humanitarian requirements?
"Climate change will require more deployment of British military in conflict prevention, conflict resolution or responding to increased humanitarian requirements due to extreme weather impacts," he said.
Ethiopia has received $153m for its humanitarian requirements, but just $22m to help alleviate its worsening refugee situation, less than 10% of what the UN believes is needed.
Humanitarian requirements around the world are really high at the moment and I can't speak on behalf of other donors, but we very much urge all donors to continue providing meaningful contributions to this crisis.
The order also directs an immediate assessment of the prison itself to ensure that the men are held in conditions that meet the humanitarian requirements of the Geneva Convention.
With the scale of the disaster becoming ever more apparent, the United Nations announced that it would provide a grant of $7 million from an emergency response fund "to help meet the most urgent humanitarian requirements".
Similar(47)
As proposed by the International Atomic Energy Agency, this deal would be a confidence-building measure as well as a humanitarian requirement in view of the research reactor's role in the diagnosis and treatment of almost a million patients in Iran.
UNICEF country offices in the Congo, Iraq, Madagascar, Tajikistan and Uganda received less than 10 per cent of their humanitarian funding requirements.
As of 31 October 2015, UNICEF had received 48 per cent (US$87 million) of its total humanitarian funding requirements.
As of 31 October 2015, UNICEF had received 72 per cent (US$28.8 million) of its total humanitarian funding requirements, in addition to US$5.9 million carried forward from 2014.
As of 31 October 2015, UNICEF had received 20 per cent (US$12.7 million) of its total humanitarian funding requirements for 2015, in addition to US$6.1 million carried forward from 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com