Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Democrats said Sunday the intervention was designed to be limited and focused on humanitarian objectives.
Humanitarian objectives are much more "straightforward" (saving lives, alleviating suffering), while development focuses on statebuilding – a far more complex endeavour.
In this paper, we characterize the humanitarian objectives of emergency resource allocation and distribution in disaster response operations.
It might be justifiable to arm the rebels if that were only way to achieve the humanitarian objectives of the intervention.
By all means let the UN keep its inspectors there, increasing them if necessary, and widening their scope to include humanitarian objectives.
Shared (often aggregated) corporate data can be used to create intelligence products such as tools, dashboards, reports, apps, and other technical devices to support public or humanitarian objectives.
Similar(39)
And strikes didn't achieve their purported humanitarian objective: The regime continues to use violence against its own citizens.
In my view, such a humanitarian objective is reward enough on its own and would only reinforce America's own values.
While the bombing was initially presented as having a humanitarian objective, it morphed into a campaign primarily concerned with regime change, with the military action by Nato countries ending immediately after Muammar Gaddafi was killed, the report noted.
In my view, on the facts as reported, a limited use of force, necessary to address the use of chemical weapons by the Syrian government, and proportionate to the humanitarian objective of forestalling any further use of chemical weapons, would be lawful under international law.
The two transgenic products described here have been developed with the specific humanitarian objective of improving the health of the poorest people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com