Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Independence movements, environmental campaigns, investigative journalism, humanitarian missions to war zones.
"I learned a long time ago, humanitarian considerations first, journalism second".
The legislation will require people to prove they visited so-called "no go areas" for legitimate reasons such as humanitarian work, or journalism, and not to engage in terrorist activities.
How is it that, in an eleven-hundred-word column that includes a quote from Bob Woodward about how "I learned a long time ago, humanitarian considerations first, journalism second," there wasn't room to mention that the death toll in the incident was not two, but three?
Why should we (as many photojournalists and print reporters do) work for humanitarian agencies between journalism jobs, helping them with their official reports and institutional appeals, in a way that we would never consider doing for corporations, political parties, or government agencies?
Nicholas Beauchamp Manhattan I think your main point — that no story is worth a human life, that humanitarian concerns, as Bob Woodward said, trump journalism — is absolutely right.
He said Mr Thomas' interest in journalism was "only matched by his interest in humanitarian issues" and said former workmates were "reeling" from the news.
The problem is that we in journalism invariably focus on Africa's wars, poverty and humanitarian disasters, and aid agencies and academics do the same.
Initially, it was believed they were in the country for humanitarian work but in his affidavit, he claims it was to further a journalism career.
Times executive editor Dean Baquet said: "Our magazine team has created the first critical, serious piece of journalism using virtual reality, to shed light on one of the most dire humanitarian crises of our lifetime".
Humanitarian intervention?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com