Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But one teary-eyed young asylum seeker from the Middle East turned the tables on Chancellor Angela Merkel of Germany last week, raising questions about her compassion and focusing attention on Europe's central humanitarian dilemma.
I can't help feeling that the UK's politicians and populace collectively needs to buck up, move on from past mistakes – not forgetting, there's a difference – and face the humanitarian dilemma of Syria and what it demands of us as part of the international community, head on.
Similar(58)
Migrations are more complicated when the influx is composed mostly of unaccompanied minors – a migratory challenge transforms into a humanitarian and moral dilemma.
There are no political, legal, humanitarian, or ethical dilemmas.
This work will disabuse every reader of the notion that resurgent urban warfare in our time is only about ethnic conflict". "This bold and provocative book is essential reading for anyone who is interested in the dilemma of humanitarian assistance in war.
Yet a more amplified reading of international justice obligations raises a real practical as well as ethical dilemma for humanitarian agencies.
We need a "partnership for prosperity" in the Balkans.In Kosovo, where the world community is facing humanitarian, political and legal dilemmas, a solution must be found that allows the Kosovar Albanians more autonomy within the confines of the Federal Republic of Yugoslavia.
Everywhere in Africa moral and humanitarian decisions are a common dilemma, with money the deciding factor.
Making decisions on the best way for staff to visit brothels is a familiar dilemma for some humanitarian logistics managers.
This is the dilemma that Unicef and humanitarian agencies face on a daily basis.
Almost four years on, however, the Syrian crisis shows the dilemmas still faced by UN humanitarian missions, and persistent deficiencies in its response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com