Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The metaphorization helped to identify interdisciplinary bonds between the natural-scientific and humanitarian courses.
Similar(59)
Of course humanitarian issues are of concern to me, as they are to every American.
Shell's contribution to economic development in poor countries has a pragmatic as well as humanitarian dimension, of course.
Eventually, faced with paying $10,000 a month for nursing home care, officials settled on a third course: "humanitarian release" to cousins in New York who had protested that they had no way to care for him.
"France is ready to play a full role in these efforts and to follow the action already undertaken on a bilateral basis as Europeans in the humanitarian domain, of course, and in the cooperative domain, whether it be education, health or even archaeology".
Semi-structured interviews were conducted with ten commencing undergraduates of a Bachelor of Humanitarian and Development Studies course to explore their aspirations and resilience factors regarding future work.
Of course, humanitarian work and humanitarian principles remain central to UNICEF's mission.
This effect has immediate humanitarian implications, of course, because 852million people in the world lack the ability to grow or buy enough food for their needs.
Dr. VanRooyen is a Professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health, where he teaches courses on humanitarian operations in war and disaster.
While at the GSD, Michael took courses in humanitarian response, data visualization, mapping, and programming which all culminated into his thesis project, the Ebola Outbreak Response Simulator.
With Bloomberg's money, I could quite literally shift the course of history by supporting targeted humanitarian causes like food security, sustainability, and universal education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com