Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They will wish and seek for the opportunity, which, in the change, weakness, and accidents of humane affairs, seldom delays long to offer it self.
This is because federal prisons (along with holding facilities where inmates await trial) are relatively humane affairs equipped with separate areas for various activities – for instance, sleeping and watching television are done in distinctly different rooms.
Similar(58)
"It's clear the current state of affairs is untenable and the Australian Government must give hope to the hundreds of people languishing on Nauru and Manus Island by announcing a humane and sustainable resettlement solution immediately".
"Breaking its neck is more humane.
It is human and humane.
As a staunch European federalist, she demonstrated a humane and rational conduct in international affairs, always ready to see the other point of view.
The only question is whether we are learning and growing and moving in a positive direction toward more civilized and humane practices in our domestic and international affairs.
This story about a son who learns about his mother's extramarital affair is also a warm, humane examination of the privileges and pitfalls of family life.
After all, the aims of the programme were nothing if not ambitious: "the achievement in international affairs of a regime more civilized, rational and humane than the empty system of power of the past".
"Both countries are committed to working to promote safe, legal, humane and orderly immigration," said Roberto Rodeputyz-Hernandirectoruty directof of protection and consular affairs at the Mexican Ministry of Foreign Affairs.
Beth and Richard as a couple remain mostly offstage, which has the unhappy consequence of making their affair ordinary -- the least compelling element in this warm, humane examination of the privileges and pitfalls of American family life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com