Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The dental pulp was obtained from a human vital extracted tooth for orthodontic treatment, and treated with freezing and thawing method for reducing antigenicity.
However, human vital organs are complex; therefore, they are very difficult to mimic using artificial materials; all artificial organs provide only a limited compromise in function.
Equipped with a new molecular understanding of bodies and minds, and new techniques for manipulating basic life processes at the level of molecules, cells, and genes, medicine now seeks to manage human vital processes.
The results are presented based on FFT and Hilbert-Huang transform to separate and to extract human vital sign frequencies, as well as the micro-Doppler shift characteristics.
In general, the ionizing radiation emitted from NPPs has been linked to various forms of cancer, permanent damage to human vital organs, and death (Astakhova et al. 1998; Cardis et al. 2005; Canu et al. 2008; Anzai et al. 2012).
The simulation shows that the time-frequency filtering based on the Viterbi algorithm is slightly impacted by the noise, and it has strong anti-noise capacity, being more applicable for separating the weak human vital sign signals.
Similar(49)
Computer vision and clever software, he said, make it possible to monitor humans' vital signs at a digital glance.
The goal of Nicole Beattie's (DDes '18) doctoral study was to identify the ways in which the design of our built environment and policymaking can facilitate humans' vital relationship to sunlight and thus our health.
Failure of human's vital organs leads to death unless a replacement is found.
Precision, both technical and human, is vital, since movements by the actors are synchronized with on-screen images.
After a while that gets sort of obvious.Fortunately, Mr. Tracy has imbued the role with human and vital substantiality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com