Your English writing platform
Free sign upThe phrase "human understandable" is correct and usable in written English.
You could use it when referring to something that is easily understood by people. For example: "The instructions were written in a language that was human understandable, so everyone could follow them."
Exact(14)
The enterprise isn't an easy thing to both understand completely and translate in human, understandable ways — and Ron is doing both in spades.
The focus on simplicity of the models and human understandable language is essential to ensure understanding by all (non-engineering) stakeholders such as nurses and physicians from the start of the evolution process.
In a statement on its Web site, aboutyhp.com, York House said, "We believe Mr. Rosenblat's motivations were very human, understandable and forgivable".
Semantic features, human understandable mid-level features, are applied in [13, 20] for person re-identification.
The proposed classifier finds out a few human understandable rules (fuzzy rules) using exploratory data analysis.
Instead of complicated mathematical formulations, the fuzzy logic uses human understandable fuzzy sets and inference rules to obtain the solution that satisfies the desired system objectives.
Similar(45)
The report contains a human-understandable message and an XPath (machine-understandable) expression giving the location of the error.
The warning gives a human-understandable message and an XPath (machine-understandable) expression giving the location of the warning.
Instead of using complicated mathematical formulations, fuzzy logic uses human-understandable fuzzy sets and inference rules to obtain the solution that satisfies the desired system objectives.
The dimensionality of the new parameter space is necessary and sufficient to generate human-understandable fuzzy rules, in the sense formally defined by a set of properties.
Interface terminologies also serve the important role of presenting existing stored, encoded data to end users in human-understandable and actionable formats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com