Your English writing platform
Discover Ludwig"human tissue" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to body tissue that is made up of cells from a human being (as opposed to a plant or animal). For example: "The researchers analyzed the human tissue to determine the cause of the genetic disorder."
Exact(60)
Who owns human tissue?
Investigators recover 80 jars of human tissue.
W.L. reviewed and scored human tissue sections.
(Another common filler is Dermalogen, from human tissue).
PCB's, for example, can remain in human tissue for decades.
Human tissue patches are also in the works.
Low-powered ones beam invisible light safely through human tissue.
We thank Dr. Lisgo for human tissue procurement.
Scientists created an artificial heart with human tissue.
All procedures involving human tissue were carried out in accordance with the UKs Human Tissue Act 2006.
The Human Tissue Authority regulates the removal, storage and use of human tissue, not the freezing of sperm and embryos as stated in an earlier version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com