Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Try to cross one of those human streams, and you feel you're causing civic inconvenience.
Conceivably, the coupling of the sensor and human streams with planetary computing power will make it possible to create "social forecasts".
Similar(58)
I insert myself into the great human stream, which from the time the Métro first existed has flowed incessantly into the tunnels of the station La Motte-Piquet-Grenelle Motte-Piquet-Grenelle Motte-Piquet-Grenelle
They carried Eliza down to her final resting place on a succession of hands held at waist level, the pallbearers peeling off from the back of the coffin and rejoining at the front, to make a never ceasing human stream.
Some families darted out of doorways, one by one, into battered cars when they thought it was safe to make a run; others moved like a human stream flowing away in all directions.
Alternative methods include adaptive beamforming, which is closely related to independent component analysis when information-theoretic cost functions are applied [13], sparsity-based methods that utilize amplitude-delay histograms [6, 8, 14], or grouping cues typical of human stream segregation [15].
By now, you, human streaming television viewer, have probably finished the third season of Orange Is the New Black, assuming it is a show that you're interested in.
These findings show promise that in moderately human impacted streams golf course facilities could be managed to improve stream function.
In severely human impacted streams, however, landscape management strategies that use golf courses as green spaces will unlikely improve stream function.
From machine data to human thought streams, we are now collecting more data each day, so much that 90% of the data in the world today has been created in the last two years alone.
Mosquitoes of the genus Anopheles may inject into the human blood stream the single-celled organism of malaria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com