Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "human soul" is both correct and usable in written English.
You can use it whenever you want to refer to the spiritual element of a person's being. For example, "No matter how much hardship we may encounter, our human soul will always remain constant."
Exact(60)
On the Soul is concerned with the human soul.
A human soul eviscerated?
I care about the human soul.
It's the song of the human soul".
Plato describes the three parts of the human soul.
Can the human soul be stirred by hearing the Buggles?
What does that say about the human soul?
The "unspeakable potentialities of the human soul" (Leavis)?
Such places can be prisons for the human soul.
The glimpse it offered of the human soul, that's what.
Q.: How much does the human soul weigh?
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com