Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Unauthored, unpredictable, indifferent to human notions of propriety and consequence.
If the machine is reasoning with information to be presented to a human, the distance measure needs to accord with human notions of object similarity.
How seriously we take its finale depends on how we define seriousness in a work whose originality lies in confusing human notions of what is grave and what is funny: for its substance and subject-matter are to some degree unnatural from the start, as Hazlitt implied by objecting that there was "an original sin in the story".
For he should persevere until he has attained one of two things: either he should discover or learn the truth about them; or, if this is impossible, I would have him take the best and most irrefragable of human notions, and let this be the raft upon which he sails through life-not without risk, as I admit, if he cannot find some word of God which will more surely and safely carry him.
As such, "things" will continue to evolve in accordance with human notions about their uses and application.
Some religions construe the Divine as in some respect beyond our human notions of good and evil.
Similar(50)
Laughter, says Baudelaire, is a consequence of the human notion of one's own superiority.
To the narrator that was a human notion of what gods would do; you can't put into words what happens after you die because words come from experience.
Nature is known only through the senses, of which sight, touch, and hearing are the dominant ones, and the human notion of reality is skewed toward the objects of these senses.
Trust based on human notion is applied to cope with new security concerns in ubiquitous environments.
Comparison with traditional work Motivation of proposed work for human centric pervasive healthcare scenario asserts trust in human notion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com