Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Of course, no one need tell me that the assignments of race, especially the supposedly innate characteristics based on skin color and facial features, are mostly mean-spirited constructs serving the human lust for power.
The human lust for chocolate dates back centuries.
International politics, like all politics, is for Morgenthau a struggle for power because of the basic human lust for power.
The insatiable human lust for power, timeless and universal, which he identifies with animus dominandi, the desire to dominate, is for him the main cause of conflict.
Similar(56)
Stefan, the handsome archfiend of "Vampire Diaries," which will be broadcast on the CW network in September, keeps his lust for the human Elena resolutely in check.
If her 2012 debut, "Born to Die," felt detached from human experience, "Lust for Life" proves that five years spent serenading the void is a significant experience in and of itself.
It has installed systems of audit enabling it to wave both carrots and sticks while reducing its vision of human behaviour to lust for reward and fear of punishment.
Yes, the supernatural bad guys in his sprawling, 766-page novel, "The Passage" — about death-row inmates infected by the United States military with a rare Bolivian jungle virus, afflicting them with superhuman strength and a lust for human blood — are recognizable as very close cousins of the fanged creatures who've torn a bloody swath through American pop culture.
After which time, it's either have babies or go work for HBO. "We live in a Christian land," noted Danish philosopher Søren Kierkegaard in his 1847 essay Crisis in the Life of an Actress, but the "cannibalistic lust for human sacrifice has by now gone out of fashion.
Not surprisingly, love wins out over a bottomless lust for human suffering, and probably for the best.
As long as the statute exists, it will be a magnet for racial bias, human error, and a lust for vengeance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com