Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
A philosophical poem, beginning "That man's love," reveals the human intent.
No intent, no human intent of any kind, could find such a precise way to make the sound he made.
The complex communication problem has been divided into four sub-problems, namely communication of human intent source with the computer system, representation of human intent, exchange of intent data between modeling procedures and communication of the represented intent with humans.
The understanding of human intent based on human motions remains a highly relevant and challenging research topic.
Now one of the things that gets conveyed in especially the undertones is human emotion, human intent.
Brands will need to forge a place in the workings of AI engines such as Viv that understand human intent and connect disparate services.
Similar(33)
Fish that survive to be released soon face raccoons and ospreys, polluted waters and the treachery of fly imitations and gaudy lures tossed by the humans intent on hooking them.
Sometimes the data that AI "learns" from comes from humans intent on mischief-making so when Microsoft's chatbat Tay was released on Twitter in 2016, the bot quickly proved a hit with racists and trolls who taught it to defend white supremacists, call for genocide and express a fondness for Hitler.
One consequence of a commensal lifestyle is an ongoing arms race with humans intent on extirpating mice and reducing food loss and the spread of disease.
Even home-rearing by humans intent on teaching the words of language produces almost no change in the vocal repertoire of the chimpanzee (Hayes 1951; Kellogg and Kellogg 1933).
One theme to arise from these reviews is that disasters that are caused by human-intent (such as terrorism) may be associated with a particularly high risk of psychopathology in their aftermath.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com