Your English writing platform
Discover Ludwig"human excesses" is correct and usable in written English.
You could use it to refer to any behavior that goes beyond the bounds of what is accepted or considered reasonable from humans. For example, "The human excesses of deforestation and overfishing put the local environment in danger."
Exact(2)
Next month his film -- a succession of images of stunning natural beauty from 54 countries -- in service of a warning against human excesses -- will be shown free at the Village East Cinemas in Manhattan.
All you really need is the ability to laugh at human excesses, foibles and vanities.
Similar(58)
At best we hope to stumble across something pristine on the planet, a patch of turf protected from human excess.
Here, the borders of fiction and documentary are constantly blurred in an excavation of human excess, endurance and ingenuity.
Here, as elsewhere in Mr. Romero's work, the walking dead are used to mock human excess.
For me, it's about my pose and my shrieks, political satire as well as long fishnet legs in the air; tackling loads of emotions gives you a glimpse of human excess, and its frailty.
It points to human excess, waste, and a damaged world economy of poverty and struggle.
Though Yeung's photos inspire wonder, he also wants viewers to consider the cost of human excess and our hubristic bids to build ever higher.
Soon, I began to come across other similar tales of human excess and it was then that I realized that behind every locked door of every house hid a potentially unknown story.
In humans, excess amounts of Zn may cause metal poisoning and retardation of growth especially in young children (Sithole et al. 2016) and in plants it may inhibit plant growth, cause damage and chlorosis in leaves resulting in a reduction in chlorophyll (Alia et al. 2015).
Uric Acid (UA) is the metabolic end product of purine metabolism in humans; excess accumulation can lead to various diseases [ 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com