Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But human equivalence is just the beginning, not an upper bound.
In order to achieve anything near human equivalence, robots will need, at the least, the capacity to perform ten trillion calculations per second.
Within forty years, Moravec believes, we will achieve human equivalence in our machines, not only in their capacity to reason but also in their ability to perceive, interact with, and change their complex environment.
The careful scientific interpretation of biomonitoring results needs to take into account the data on dose effect relationships from animal studies, and, to allow for a human equivalence dose approach, the internal concentration related to the doses.
Importantly, extensive acute and dose-dependent subchronic safety experiments on rats demonstrate that 5-Loxin® does not exhibit toxic manifestations, even at a dose 2,000 to 3,000 times higher than the human equivalence dose [ 15].
Similar(55)
A closer look at Locke's analysis of values; in particular, the three concepts of basic human values, basic equivalence, and functional constancy will illuminate what it means for pluralism to function in this way.
Hopgood argued that despite successful recognition of all human beings' moral equivalence (no minor feat), little has been done to meld regional differences in interpretation and practice.
Using as the diploid standard 7 pg of DNA per human genome, cell equivalence was calculated in the blood and tumor DNA.
We know that the author is not proposing a one-for-one equivalence between human and nonhuman life, but some kinship is certainly being suggested.
MALDI-TOF analysis carried out on a purified rhGCase sample digested with trypsin confirmed its equivalence with human GCase [GenBank: J03059].
Functional equivalence of human VENTX and zebrafish/Xenopus Vent proteins was confirmed by microinjection of VENTX mRNA that resulted in ventralized zebrafish embryo [45].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com