Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Odyssey is an object lesson in the power of human cunning.
In Eph. 4 Paul says that God has given us teachers, etc. in the church to teach us, "So that we may no longer be children, tossed to and fro by the waves and carried about by every wind of doctrine, by human cunning, by craftiness in deceitful schemes".
Similar(58)
From the knaves' appropriation of the purest gold thread "into their own knapsacks" to the fear of the officials of being derided as simpletons if they dared to call out the claims of the mountebanks … we observe, in simplest human terms, the cunning processes by which humanity is, well, denuded both of its, well, bare necessities and its very dignity.
What can men learn from animals? – and with them created a world-conquering ubermensch every bit as enduring as his own boy hero, full of animal strength and cunning, and human enough to appreciate it.
In "Moby-Dick," Herman Melville uses the river as a metaphor for Captain Ahab's insanity: "Human madness is oftentimes a cunning and most feline thing.
In this regard, the frequent portrayal of the Sept. 11 terrorists as both more and less than human, a blend of supreme cunning and radical evil, closely resembles the way Americans were taught to regard the Japanese during World War II.
"Every day new sects are created and what St. Paul says about human trickery comes true, with cunning which tries to draw people into error.
They are about "human nature, about people being cunning, sly, deceitful, greedy and sometimes well behaved and courageous.
He wanted humans to renounce all artificial "cunning contrivances" that facilitate their work but lead to "cunning hearts" and agitated souls in which the Dao will not dwell.
Kathy Griffin, of course, is intelligent, cunning and devoid of human warmth.
However a chief of exceptional cunning realized that the Humans, although out-numbered, had prevailed through the use of superior tactics, organization, and by magic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com