Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The work also details the first efforts towards conceptualizing space on the basis of the human compatible representation so formed.
The future of robots, as our companions is dependent on their ability to understand, interpret and represent the environment in a human compatible manner.
It would be interesting to explore affective computing to design more human compatible VCPS to tailor more efficient collision avoidance schemes.
The results demonstrate the feasibility of generating a highly potent human compatible recombinant antitoxin for the treatment or prevention of type A, B, or E botulism.
Molecularly defined and human compatible self-adjuvanting vaccines that are capable of inducing tumor-specific antibody and CD8+ T-cell immunity are limited (reviewed in [1] and [12]).
The conjugated vaccine candidate, J8-DT, formulated with the human compatible adjuvant, alum, was shown to be protective in inbred and outbred mouse strains [3].
Similar(53)
The cabotegravir nanosuspension injection has been shown to be completely protective against acquisition of simian/human immunodeficiency virus (SHIV) in low-dose viral challenge monkey models,, is cold-chain independent, and has pharmacology in humans compatible with dosing once every 3 months.
Several strategies have emerged to engineer plant N-glycans into human-compatible molecules.
For hyperthermia applications, an SLP of 1000 W/g is necessary at 100 kHz and 20 mT (human-compatible conditions).
The protective capacity of a parenterally administered β-glucan-conjugate vaccine formulated with the human-compatible MF59 adjuvant was assessed in a murine model of vaginal candidiasis.
A significant step towards the generation of human-compatible N-glycans in this organism is the conversion of the yeast-type high-mannose glycans to mammalian-type high-mannose and/or complex glycans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com