Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Their salary/perks/status-minded managers are driven, quite logically, to hire 0.99-type 0.99-type as a human chorus that makemployeesnaser look good.
Bundling all of the languages into a "human chorus" may steer the system toward a "one-size-fits-all" result, which is too far from the target communication system.
I can't help but wonder how much more healthy and effective we would all be, as individuals and as a movement for progressive change and social justice, if we all paid more attention to the human chorus sharing its wisdom -- my definition of poetry.
Similar(55)
Then, after an uncomfortable night, the human dawn chorus – that'll be the baby – got me up long before sunrise.
But when the music shifted to a muttered litany of complaints that fortune makes sport with human desires, the chorus sang with hushed intensity, and the orchestra played with eerie calm, coiled and waiting to strike.
A chorus of human rights groups, diplomats, companies and technologists has achieved something remarkable.
And a growing chorus of human rights groups and diplomats harshly criticized the Israeli Army, saying it was endangering civilians and interfering with care of the wounded.
We look forward to the day when all the voices in the chorus of human history are given their due weight.
The most notable feature is its complex soundtrack combining electronic music, an indecipherable chorus of human voices, and slightly heightened natural sounds of wind, water, thunder and the rustling of grass and leaves.
Yet a chorus of human-rights campaigners denounced the White House drone disclosures as insufficient or dubious.
In Havel's analysis, politics in general had become too "machine-like" and unresponsive, degrading flesh-and-blood human beings into "statistical choruses of voters".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com