Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(7)
They can invest in human capital specific to the destination.
Temporary migrants can be expected to invest less in accumulating human capital specific to the host country.
In addition, it is possible that immigrants who naturalize will invest heavily in human capital specific to the host country that will in turn lead to earnings growth.
This assimilation has been studied by Chiswick (1978) who found that in the US, wage rates of migrants and natives converged with time due to early investment in human capital specific to the destination labor market.
Permanent, as discussed previously is expected to be negatively related to hours worked because temporary migrants will spend less time investing in human capital specific to the German labor market.
Finally, the length of time the migrant has been in Germany, years since migration, is expected to be related to human capital specific to Germany and, hence, positively related to hours worked.
Similar(53)
Both the children's rights approach and the social investment approach consider the child as human capital, for which specific input and care is required to retrieve specific output.
Furthermore, some graduates may develop human capital that is specific to the location where they earned their college degree (DaVanzo 1983; Krupka 2009; Winters 2011).
One of the issues concerning temporary migration is that temporary migrants may invest less than permanent ones in human capital that is specific to the host economy.
Becker's ([1964]) economic approach to returns on human capital assumes that specific on-the-job training is an investment in human capital and thus goes together with higher wages in later career.
This assumption is based on the premise that a share of human capital is job specific and that this does not depreciate in a short spell away from that job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com