Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "human capital endowment" is correct and usable in written English.
Generally speaking, you can use this phrase to describe a person's ability to contribute economically due to their knowledge, skills, and life experience. For example, "This individual has a wealth of human capital endowment and is poised to become a leader in their field."
Exact(18)
Human capital endowment also shows a relevant role in preventing persistent poverty.
Hence, the effect of migration should be stronger for households with a low human capital endowment.
The human capital endowment has long been perceived to be of paramount importance to regional growth and development.
Particularly worth of consideration is human capital endowment that shows a key role in preventing persistent poverty.
As we have seen in the previous section, Russian immigrants do not differ dramatically from the local population in terms of individual characteristics and human capital endowment.
Solely the differences in the average of the components of human capital endowment (education, experience and cognitive ability) explain the wage gap in the formal sector.
Similar(42)
This paper examines the relationship between the economic growth of European regions and their knowledge and human capital endowments.
Subsequently, we examine whether the differences in returns to human capital endowments can solely explain the rural urban wage gap.
Using Blinder-Oaxaca decomposition techniques, we can identify whether the rural urban wage differential is driven by observable differences in human capital endowments between rural and urban workers.
From these estimations we will identify the extent to which the returns to human capital endowments differ between rural and urban workers.
First, apparent effects of skilled migrant/minority status may simply collapse to individual human capital endowments, or wider structural conditions (Hunt and Gauthier-Loiselle 2010).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com